1 சாமுவேல் 25 : 30 [ TOV ]
25:30. கர்த்தர் உம்மைக்குறித்துச் சொன்ன நன்மையின்படி எல்லாம் இனி என் ஆண்டவனுக்குச் செய்து, இஸ்ரவேலுக்கு அதிபதியாக உம்மை நேமிக்கும்போது,
1 சாமுவேல் 25 : 30 [ ERVTA ]
25:30. உங்களுக்குப் பல நன்மைகளைச் செய்யப்போவதாக கர்த்தர் வாக்கு செய்துள்ளார். கர்த்தர் தமது வாக்கைக் காப்பாற்றுவார்! தேவன் உம்மை இஸ்ரவேலரின் தலைவராக்குவார்.
1 சாமுவேல் 25 : 30 [ NET ]
25:30. The LORD will do for my lord everything that he promised you, and he will make you a leader over Israel.
1 சாமுவேல் 25 : 30 [ NLT ]
25:30. When the LORD has done all he promised and has made you leader of Israel,
1 சாமுவேல் 25 : 30 [ ASV ]
25:30. And it shall come to pass, when Jehovah shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee prince over Israel,
1 சாமுவேல் 25 : 30 [ ESV ]
25:30. And when the LORD has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you and has appointed you prince over Israel,
1 சாமுவேல் 25 : 30 [ KJV ]
25:30. And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;
1 சாமுவேல் 25 : 30 [ RSV ]
25:30. And when the LORD has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you prince over Israel,
1 சாமுவேல் 25 : 30 [ RV ]
25:30. And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee prince over Israel;
1 சாமுவேல் 25 : 30 [ YLT ]
25:30. `And it hath been, when Jehovah doth to my lord according to all the good which He hath spoken concerning thee, and appointed thee for leader over Israel,
1 சாமுவேல் 25 : 30 [ ERVEN ]
25:30. The Lord promised to do many good things for you, and he will keep his promises. He will make you leader over Israel.
1 சாமுவேல் 25 : 30 [ WEB ]
25:30. It shall come to pass, when Yahweh shall have done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and shall have appointed you prince over Israel,
1 சாமுவேல் 25 : 30 [ KJVP ]
25:30. And it shall come to pass, H1961 when H3588 the LORD H3068 shall have done H6213 to my lord H113 according to all H3605 H853 the good H2896 that H834 he hath spoken H1696 concerning H5921 thee , and shall have appointed H6680 thee ruler H5057 over H5921 Israel; H3478

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP